Cada um trata do que mata
Eu falo galego, o que passa é que nom tenho vocabulário. Meus pais falavam entre eles em galego, pero conmigo hablaban en castellano y yo les doy las gracias, porque así pude trabajar en la radio, cuando no dejaban tener acento a los locutores. Sería una tristeza no poder ir al Rocío, ni a la Feria de Abril porque no pudieras entenderte en castellano. Yo, cuando estudiaba, elegí francés y tuve serios problemas para entenderme con el resto de la humanidad, que habla inglés.
José Manuel Parada, entrevistado na contracapa de El Progreso, 27 Março 2005. Tenho o bom gosto de nom vos transcrever o excerto em que fala do tanga de Marujita Díaz.




